Docker 服務條款
生效日期:2020 年 12 月 14 日
1. 您與 Docker 的協議
1.1 本網站以及所有其他顯示這些服務條款(「條款」)連結之相關網站,以及在上述任何網站上或透過上述任何網站提供的 Docker 內容和 Docker 服務(統稱為我們的「服務」),均由位於美國加州帕羅奧圖市艾爾卡米諾雷亞爾路 3790 號 #1052 的 Docker 股份有限公司(「Docker」)提供給您。 除非您使用 Docker 軟體的權限是根據個別的授權條款提供給您的,否則這些條款適用於所有服務的存取和使用。
1.2 所有服務的使用均須遵守這些條款。存取或使用本服務,或本服務上提供的任何內容或服務,即表示您同意這些條款。如果您代表一個實體(例如您的雇主或您工作的公司)簽訂這些條款,則您聲明您擁有將該實體約束於這些條款的法律權限,並在此將該實體約束於這些條款。如果您是根據美國或其他國家/地區(包括您居住的國家/地區或您使用本服務的國家/地區)的法律或國際法律或條約被禁止使用本服務的人,則您不得使用本服務。 如果您是或代表任何被列入美國政府拒絕往來戶/人員名單的實體,則您不得使用本服務。 您確認您已年滿 13 歲,因為本服務不適用於 13 歲以下的兒童。 如果您年滿 13 歲但未滿 18 歲,或者如果您居住的司法管轄區的法定成年年齡更高,則您同意與您的父母或監護人一起審閱這些條款,以確保您和您的父母或監護人都理解並同意這些條款。 您同意讓您的父母或監護人代表您審閱並接受這些條款。 如果您是父母或監護人,同意為 13 歲以上兒童的利益接受這些條款,則您同意並承擔該兒童使用本服務的全部責任,包括他或她可能產生的所有財務費用和法律責任。
1.3 您同意您對服務的使用不取決於任何未來功能的交付,也不依賴於 Docker 或任何第三方就未來功能所做的任何口頭或書面公開評論。
2. 您的帳戶和服務的使用
2.1 您在註冊使用本服務時,必須提供準確且完整的註冊資訊。您有責任維護您的密碼安全,並對您的帳戶的任何使用負責。如果您發現您的密碼或您的帳戶遭到任何未經授權的使用,您同意立即透過我們的 公司聯絡表單 通知 Docker。您也可以透過登入您的服務帳戶來重設您的密碼。
2.2 您對服務的使用必須遵守所有適用的法律、法規和條例,包括任何關於數據或軟體出口的法律。
2.3 您同意不 (a) 透過 Docker 就本服務提供的介面以外的任何方式存取(或嘗試存取)本服務的管理介面,除非您已在與 Docker 簽訂的個別協議中獲得特別允許,或 (b) 從事任何干擾或擾亂本服務(或與本服務連線的伺服器和網路)的活動。
2.4 您不得為了對 Docker 提起智慧財產權侵權索賠或為了創造與本服務競爭的產品或服務而存取或使用本服務。
2.5 您的帳戶可能具有:根據您在 https://docker.dev.org.tw/pricing 中設定的帳戶類型和類別所決定的限制。 這些限制包括但不限於儲存的數據量、儲存數據的期限、拉取速率(定義為每小時從 Docker Hub 上的帳戶下載數據的請求次數)、映像自動構建數量 (https://docker-docs.dev.org.tw/docker-hub/builds/) 以及協作者數量,詳情請參閱 https://docker-docs.dev.org.tw/docker-hub/repos/。如果您在本服務中的行為或其他使用超出了您所選服務級別的權限,Docker 保留自行決定執行與您所選服務級別相關限制的權利,包括刪除超出這些限制的數據。 重複違反這些限制可能會導致您的帳戶被終止。
2.6 映像檔弱點掃描。本服務可能包含映像檔弱點掃描功能,將會掃描您指定的映像檔,這些映像檔可能基於您編寫的程式碼或其他人的程式碼,並可能產生弱點報告或資訊。此功能可能由第三方提供,且您了解 Docker(直接或間接)提供給您的任何關於潛在弱點的報告或其他資訊,均不保證完整,且無法保證在特定映像檔中發現每個錯誤或弱點。您同意,本服務不應作為部署必須強化或高度安全之系統的基礎,或涉及關鍵任務業務營運、核設施運作、飛機導航、重要通訊系統、醫療設備、空中交通管制設備、即時控制系統或其他情況,在這些情況下,報告或服務中的不準確性或錯誤可能導致死亡、人身傷害或財產或環境損害。
3. 隱私權與使用限制
3.1 Docker 的隱私權政策說明了 Docker 如何收集、使用、儲存和揭露您的個人資訊,包括 Docker 使用的任何第三方軟體所收集的資訊,並在此透過引用納入本條款中。您同意 Docker 根據其隱私權政策使用您的資料。
3.2 您同意您將保護儲存或透過本服務管理的儲存庫或其他內容之最終使用者的隱私權和合法權利。您必須為此類最終使用者提供法律上足夠的隱私權聲明和保護。
3.3 您同意您在存取或使用本服務時應對自己的行為及其後果負責。您同意僅將本服務用於合法、適當且符合本條款及任何適用法律或法規之目的。例如,但不限於,您不得且不得允許任何第三方:
a. 傳送、上傳、散佈或傳播任何非法、誹謗、騷擾、辱罵、欺詐、淫穢或其他令人反感的內容,或提議進行上述行為;
b. 散佈病毒、蠕蟲、缺陷、木馬程式、損壞的檔案、惡作劇或任何其他具有破壞性或欺騙性的項目;
c. 假冒他人(透過使用電子郵件地址或其他方式)或以其他方式歪曲您自己或任何內容的來源;
d. 上傳、發布、傳輸或以其他方式透過本服務提供任何侵犯任何一方的專利、商標、著作權、商業機密或其他所有權的內容,除非您是此類權利的擁有者或已獲得擁有者發布此類內容的許可;
e. 下載您知道或合理地應該知道不能以這種方式合法散佈的任何其他使用者發布的內容;
f. 提交虛假聲明或暗示此類內容由 Docker 贊助或背書的內容;
g. 利用本服務侵犯他人的合法權利(例如隱私權和公開權);
h. 宣傳或鼓勵非法活動;
i. 干擾其他使用者享用本服務;
j. 將本服務用於任何未經授權的商業目的;
k. 修改、改編、翻譯或逆向工程本服務的任何部分;
l. 移除本服務或其上發布的任何內容中包含的任何著作權、商標或其他所有權聲明;
m. 重新格式化或框架本服務管理顯示幕一部分的任何網頁;
n. 將本服務用於非法點對點檔案共享;
o. 在本服務上顯示任何包含仇恨相關或暴力內容,或包含任何其他違反或鼓勵違反任何刑法、任何其他適用法律或任何第三方權利的行為的材料、產品或服務;
p. 使用任何機器人、蜘蛛程式、網站搜尋/檢索應用程式或其他設備來檢索或索引本服務的任何部分或其上發布的內容,或為任何未經授權的目的收集有關其使用者的資訊;
q. 透過自動化方式或以虛假或欺詐性藉口建立使用者帳戶;或
r. 使用本服務或本服務提供的任何介面,以違反本條款或使用此類 Docker 產品或服務的其他條款和條件的方式存取任何 Docker 產品或服務。
4. 使用者名稱
4.1 我們保留代表對這些使用者名稱擁有合法所有權或商標權的企業或個人收回使用者名稱和組織名稱的權利。使用可能被視為誤導他人的公司名稱和/或標誌的帳戶可能會被永久停用。我們也保留收回使用 Docker 商標的使用者名稱和組織名稱,或違反Docker 商標指南的使用者名稱和組織名稱的權利,該指南在此透過引用納入本條款中。
4.2 您同意 Docker 可自行決定並根據您如下所述的選擇退出權利,在簡報、行銷材料、客戶名單、財務報告和網站列表(包括指向您網站的連結)中使用您的商號、商標、服務標章、標誌、網域名稱和其他獨特的品牌特徵,以宣傳或 pubblicizing 您對本服務的使用。您可以選擇不授予 Docker 前述授權,或要求您和 Docker 簽訂單獨的授權協議,方法是在您簽署本條款之日起五 (5) 個日曆日內以書面通知 Docker。
4.3 搶注使用者名稱。您不得且不得允許任何第三方進行使用者名稱搶注。閒置超過六個月或沒有與帳戶關聯的任何儲存庫的帳戶可能會由我們自行決定終止,恕不另行通知。在判斷何種行為被視為使用者名稱搶注時,我們會考慮多項因素,包括但不限於:
a. 建立的帳戶數量
b. 建立帳戶的目的是為了阻止他人使用這些帳戶名稱
c. 建立帳戶的目的是為了出售這些帳戶
4.4 出售使用者名稱。您不得且不得允許任何第三方買賣使用者名稱和組織名稱。
5. 費用
5.1 根據本條款,本服務在一定限度內免費提供給您。超過此限度的使用量可能需要您購買額外的資源或服務。價格規定於https://docker.dev.org.tw/pricing。
5.2 對於所有購買的資源和服務,包括但不限於任何購買的應用程式(定義見第 9 條),Docker 將按照 https://docker.dev.org.tw/pricing 所示的間隔向您的信用卡收費。 Docker 可以透過在帳單週期開始前至少十五 (15) 天通知您,來更改其費用和付款政策。逾期付款將按每月 1.5% 的利率(或法律允許的最高利率,如果較低)計息。所有費用均不予退款(除非第 11.3 條明確規定),且不包括適用的稅款。您有責任支付所有稅款和政府費用,以及 Docker 因收取逾期款項而產生的所有合理費用和律師費。您承認並同意,您提供給 Docker 的任何信用卡和相關的帳單和付款資訊,Docker 可以與代表 Docker 工作的公司(例如支付處理商和/或信用機構)共享,僅用於檢查信用、向 Docker 付款和服務您的帳戶。Docker 也可能提供資訊以回應有效的法律程序,例如傳票、搜查令和法院命令,或建立或行使其合法權利或對抗法律索賠。Docker 不對任何此類第三方使用或披露此類資訊承擔任何責任。Docker 保留因任何逾期付款而停用您訪問服務的權利。因任何原因終止本條款後,任何未結餘額將立即到期應付。
6. 使用者內容
6.1 本服務允許您和其他使用者提交、發布、傳輸和與其他使用者共享內容,其中可能包括但不限於數據文件、文字、文章、文件、電腦軟體或程式碼、音樂、圖片、視聽作品、資訊材料以及您和其他使用者在服務上或透過服務提交的任何使用者評論(統稱為「**使用者內容**」)。為免生疑問,使用者內容不應包含第三方內容(定義見第 9 條)。您保留您對使用者內容的所有所有權。Docker 僅顯示或將使用者內容提供給服務的使用者,並不以其他方式控制其內容。Docker 不保證任何使用者內容中所含任何資訊的準確性或機密性,並強烈建議您仔細考慮您透過服務傳輸、提交或發布的內容。您理解,使用者內容中包含的所有資訊均由產生此類使用者內容的人員承擔全部責任。這表示您,而非 Docker,對您上傳、發布、傳輸或以其他方式透過服務提供的任何使用者內容,以及 Docker 或其他使用者因此類使用者內容而採取的任何行動,負全部責任。
6.2 Docker 打算,但不保證,將在服務上或透過服務顯示或提供任何使用者內容,並且 Docker 保留拒絕允許服務上的任何使用者內容,或在任何時候編輯或刪除任何使用者內容的權利,無論是否事先通知,如果 Docker 合理地認為您或您的使用者內容違反了本條款或以其他方式干擾或威脅服務的運作。在不限制前一句的一般性的前提下,Docker 遵守《數位千禧年著作權法》,並將在收到符合規定的刪除通知後從服務中刪除使用者內容(請參閱下面的第 16 條)。您同意立即刪除任何違反本條款的使用者內容,包括根據 Docker 的刪除請求。如果您選擇不遵守 Docker 刪除某些使用者內容的請求,Docker 保留直接刪除此類使用者內容,或暫停或終止您使用服務的權利。
6.3 透過上傳或提交您的使用者內容到服務,您在此授予 Docker 及其關聯公司和合作夥伴(統稱為「Docker 被授權人」)全球範圍內、非專屬、全額付清、免版稅的授權,以複製(包括透過製作機械複製品)、重新格式化、分發、公開展示和公開執行您的使用者內容,以便向您和其他使用者提供服務上或透過服務提供的服務、功能和特性;但是,對於受開源授權約束的任何使用者內容,Docker 的權利應限於適用開源授權授予的權利。
6.4 本服務允許您指定或上傳其他服務使用者將被授權使用您的使用者內容的條款。如果您未針對任何使用者內容指定或上傳此類授權條款,您在此授予服務的任何其他使用者非專屬授權,以存取、下載、使用、修改或以其他方式利用您的使用者內容的該部分,以用於任何個人或商業目的。
6.5 您對您自己的使用者內容以及發布或出版它們的後果負全部責任。關於使用者內容,您確認、聲明和保證:(i) 您擁有您的使用者內容或擁有必要的授權、權利、同意和許可,以授予本條款中授予的權利和授權,以及 (ii) Docker 被授權人行使本第 6 條中規定的授權權利,不會也不會要求 Docker 從任何第三方獲得授權或向其支付任何費用和/或版稅,以行使本條款中授予的任何權利。但是,前述內容不應被視為您對任何第三方專利權的不侵權保證。
6.6 您理解,Docker 可以隨時檢查您的使用者內容,包括但不限於掃描漏洞,以檢查潛在的安全漏洞和其他問題。Docker 可能要求您立即糾正其在您的使用者內容中發現的任何問題,並保留隨時刪除任何使用者內容的權利,無需通知,出於任何有效的業務或技術原因,例如,如果在此類使用者內容中發現安全漏洞。
6.7 您理解,在服務上或透過服務提供的使用者內容來自各種來源,Docker 不認可且不對此類使用者內容的準確性、有用性或智慧財產權負責。您理解 Docker 無法且不會審查所有使用者內容,也不認可任何使用者內容。您進一步理解並承認,您可能會接觸到不準確、誤導、侵權或其他令人反感的使用者內容。您同意放棄,並在此放棄,您擁有或可能擁有的針對 Docker 的任何法律或衡平法上的權利或補救措施。如果您是加州居民,您放棄加州民法典第 1542 條,該條規定:「一般豁免不適用於債權人在執行豁免時不知道或懷疑存在於其有利的索賠,如果債權人知道這些索賠,則必然會對其與債務人的和解產生重大影響。」
6.8 您同意 Docker 對於因使用服務而維護或傳輸的任何使用者內容和其他通訊的刪除或儲存失敗不承擔任何責任或義務。您進一步確認,您應全權負責保護和備份您上傳或傳輸至服務或透過服務傳輸的任何使用者內容或其他通訊。
7. 所有權
您承認並同意 Docker(或 Docker 的授權人)擁有服務及其所有相關法定權利、所有權和利益。服務的視覺介面、圖形、設計、系統、方法、資訊、電腦程式碼、軟體、服務、「觀感」、組織、內容編譯、程式碼、資料、影像以及所有其他元素(統稱為「Docker 材料」)均受美國著作權法、商業外觀法、專利法和商標法、國際公約以及所有其他相關智慧財產權和專有權利以及適用法律的保護。除您或其他使用者擁有和/或發佈的任何使用者內容外,所有 Docker 材料均為 Docker 或其授權人的著作權財產。此外,Docker 材料中包含的所有商標、服務標章和商品名稱均為 Docker 或其授權人的專有財產。除非本文件明確規定,否則您使用服務並不授予您擁有或任何其他與您可能透過服務存取的任何內容、程式碼、資料、使用者評論或其他材料相關的權利。Docker 保留條款中未明確授予的 Docker 材料的所有權利。
8. 回饋
您可以選擇或 Docker 可能邀請您提交有關服務的評論、錯誤報告、想法或其他回饋,包括但不限於如何改進服務或任何其他 Docker 產品(「回饋」)。提交任何回饋,即表示您同意 Docker 可自行決定免費使用該等回饋,而無需向您支付任何額外報酬,並且/或者可以非機密的方式或其他方式向第三方披露該等回饋。您在此授予 Docker 永久、不可撤銷、非專屬的授權,以使用所有必要的權利來納入和使用您的回饋,以用於任何目的。
9. 第三方商店
9.1 Docker 可能會向您提供由第三方提供的額外內容、應用程式和服務(「第三方內容」)。您承認您使用第三方內容可能需要支付額外費用。您進一步承認,您對任何第三方內容的使用可能受您與第三方內容提供商(「第三方內容提供商」)之間的單獨協議約束,並且 Docker 不應成為您與第三方內容提供商之間的該單獨協議的一方。第三方內容提供商(而非 Docker)應全權負責適用的第三方內容,以及您或任何其他方可能與該第三方內容或其使用相關的任何索賠。Docker 不認可且不負責此類第三方內容的準確性、功能性、有用性或智慧財產權。您承認並同意,儘管有上述規定,Docker 及其關係企業是您與第三方內容提供商之間協議的第三方受益人,並且 Docker 有權(並將被視為已接受該權利)對您作為其第三方受益人執行此類協議。
9.2 訂閱或購買任何第三方內容,即表示您授予 Docker 許可權,允許 Docker 與第三方內容提供商共享您的使用者內容和使用者資訊,以便您獲得第三方內容。
10. 建議
Docker 可能會(並且您授予 Docker 許可權)透過服務或電子郵件,根據您的使用者內容和/或服務使用情況,推薦 Docker 認為您可能感興趣的產品或服務。
11. 修改和終止
11.1 Docker 不斷創新,以便為其使用者提供最佳體驗。您承認並同意,服務的形式和性質可能會不時更改,恕不另行通知,並且 Docker 可能會新增新功能並移除功能或在任何時候更改服務的任何部分,恕不另行通知。
11.2 您可以隨時透過取消您在服務上的帳戶並停止使用服務來終止本條款。如果您取消您的帳戶或以其他方式終止本條款,您將不會收到任何退款。
11.3 您同意 Docker 可自行決定且無論是否出於任何原因終止本條款和您的服務帳戶。您同意,終止您對服務的存取可能不會事先通知,並且您同意 Docker 對您或任何第三方不承擔任何此類終止的責任。如果 Docker 因您違反本條款或任何涉嫌欺詐、濫用或非法活動而終止本條款或您對服務的存取或使用,則終止本條款應作為 Docker 在法律或衡平法上可能擁有的任何其他補救措施的補充。儘管本文件中有任何相反的規定,如果 Docker 因您違反本條款以外的任何原因終止,Docker 將按比例向您退還您已預付的資源和服務費用,直至終止之日。
11.4 在本條款因您或 Docker 而終止或到期時,您可能無法再存取您在服務上或透過服務發佈或提交的任何資訊(包括使用者內容)或與您的帳戶相關的任何資訊,並且 Docker 沒有義務在其資料庫中維護任何此類資訊或將任何此類資訊轉發給您或任何第三方。您應全權負責在您的帳戶因任何原因終止之前從服務中取回您的使用者內容,但如果我們終止您的帳戶,我們將為您提供合理機會取回您的使用者內容。
11.5 本條款或您的帳戶終止後,第 5、6、7、8、11.4、11.5、12、13、14、15、19 和 20 條應繼續有效。
12. 免責聲明
12.1 本條款中的任何內容均不排除或限制 Docker 對適用法律可能無法合法排除或限制的損失的保證或責任。
12.2 您明確瞭解並同意,您使用服務的風險由您自行承擔,並且服務按「原樣」和「可用」的基礎提供,不提供任何明示或暗示的保證。在適用法律允許的最大範圍內,DOCKER、其子公司和關係企業及其授權人均不提供任何明示保證,並否認與服務、使用者內容或任何第三方內容或外部網站相關的所有暗示保證,包括對適銷性、特定用途的適用性、不侵權、正確性、準確性和可靠性的暗示保證。在不限制前述一般性的前提下,DOCKER、其子公司和關係企業及其授權人均不向您聲明或保證:(A) 您對服務的使用將符合您的要求,(B) 您對服務的使用將不間斷、及時、安全或無錯誤,(C) 透過服務提供的使用資料將是準確的,或 (D) 服務或透過服務提供的任何內容、服務或功能均不含病毒或其他有害組件。
13. 責任限制
13.1 在不違反上述第 12 條之規定的前提下,您理解並同意,對於您可能遭受的任何間接、附帶、特殊、衍生性或懲罰性損害,無論其成因或基於任何責任理論,包括但不限於任何利潤損失(無論是直接或間接發生)、任何商譽或業務聲譽損失、任何數據損失、替代商品或服務的採購成本,或其他無形損失,即使 Docker 或 Docker 授權代表已被告知此類損害的可能性,Docker、其子公司和關聯公司及其授權人均不對您承擔任何責任。
13.2 在不違反上述第 12 條之規定的前提下,您同意 Docker、其子公司和關聯公司及其授權人對您因使用或無法使用本服務的任何部分或因本條款引起的或與之相關的所有索賠的總責任,無論是基於合約、侵權或其他原因,均以 100 美元為限。
13.3 您承認並同意,Docker 提供本服務並簽訂本條款,係依賴於本條款中規定的免責聲明和責任限制;本條款中規定的免責聲明和責任限制反映了您與 Docker 之間合理且公平的風險分配;且本條款中規定的免責聲明和責任限制構成了您與 Docker 之間協議的重要基礎。 如果沒有這些限制,Docker 將無法向您提供本服務。
14. 賠償
您同意使 Docker 及其子公司、關聯公司、高級職員、代理人、員工、廣告商、授權人、供應商或合作夥伴免於因下列原因引起的或與之相關的任何第三方索賠的損害,並對其進行賠償:(a) 您違反本條款,(b) 您違反與本服務相關的適用法律、規則或法規,或 (c) 您的使用者內容,包括因所有索賠、損失、損害(實際和衍生性)、訴訟、判決、訴訟費用和律師費而產生的任何責任或費用,無論其種類和性質為何。 在此情況下,Docker 將以書面形式通知您此類索賠、訴訟或行動;將讓您有機會控制此類索賠、訴訟或行動的抗辯和/或和解;並將應合理要求,在抗辯或和解方面向您提供合理的協助。
15. 使用者糾紛
您應自行負責您與本服務其他使用者的互動和參與。 Docker 保留監控您與其他使用者之間糾紛的權利,但沒有義務這樣做。 如果您與本服務的任何其他使用者發生糾紛,您將不可撤消地永遠免除 Docker(以及 Docker 的關聯公司、高級職員、董事、代理人、子公司、合資企業和員工)因該等糾紛產生或以任何方式與之相關的任何種類和性質的已知和未知的索賠、要求和損害(實際和衍生性)。 如果您是加州居民,您將放棄加州民法典第 1542 條,該條規定:「一般豁免不適用於債權人在簽署豁免時不知道或懷疑存在於其有利的索賠,如果債權人知道此類索賠,則必然會對其與債務人的和解產生重大影響。」
16. 著作權政策
16.1 Docker 已建立以下流程來回應符合美國《數位千禧年著作權法》(「DMCA 通知」)的涉嫌侵權通知。
16.2 如果您認為您的著作權作品已被以構成著作權侵權的方式複製,並且可透過本服務存取,請根據 1998 年《數位千禧年著作權法》(DMCA) 的規定通知 Docker 的著作權代理人。 為了使您的投訴根據 DMCA 有效,您必須以書面形式提供以下資訊:
a. 著作權所有人授權代表的電子或實體簽名;
b. 您聲稱受到侵權的著作權作品的識別資訊;
c. 聲稱侵權的材料的識別資訊及其在本服務中的位置;
d. 足以讓 Docker 聯絡您的資訊,例如您的地址、電話號碼和電子郵件地址;
e. 聲明您確信以所投訴的方式使用該材料未經著作權所有人、其代理人或法律授權;以及
f. 一份經宣誓證實的聲明,表明上述資訊準確無誤,並且您是著作權所有人或被授權代表著作權所有人行事。
Docker 指定的著作權代理人接收聲稱侵權的通知,其聯絡方式如下:
收件人:著作權代理人
Docker 股份有限公司
加州帕洛阿尔托市艾爾卡米諾雷亞爾路 3790 號 1052 室
郵遞區號:94306
電子郵件:[email protected]
為清楚起見,只有 DMCA 通知應發送給 Docker 指定的著作權代理人。 任何其他意見反應、評論、技術支援請求或其他通訊應透過 [email protected] 發送給 Docker。
17. 外部網站
17.1 本服務可能包含指向其他網站或資源(統稱為「外部網站」)的超連結,僅供使用者方便之用。 Docker 無法控制由 Docker 以外的公司或個人提供的任何外部網站。
17.2 您承認並同意,Docker 不對任何外部網站的可用性負責,也不對外部網站上或從外部網站獲得的任何廣告、產品或其他材料背書。
17.3 您承認並同意,Docker 不對因外部網站的可用性或您依賴外部網站上或從外部網站獲得的任何廣告、產品或其他材料的完整性、準確性或存在性而可能產生的任何損失或損害負責。
18. 條款變更
Docker 可能會不時變更本條款。 進行此類變更時,Docker 將在本服務上或透過本服務提供更新後的條款。 請定期查看本條款以了解變更。 除非您與 Docker 另有書面約定,否則您在此類變更在本服務上或透過本服務發布後繼續使用本服務,即表示您有約束力地接受此類變更。 除非您與 Docker 另有書面約定,否則如果此類變更實質上改變了您在本條款項下的權利或義務,則此類修訂後的條款將在下列較早日期自動生效:(i) 您在實際知曉此類修改的情況下繼續使用本服務,或 (ii) 自此類修改後的條款在本服務上或透過本服務提供之日起 30 天。 儘管有上述規定,您與 Docker 之間 arising發生的任何爭議的解決,仍將受爭議發生時有效的條款約束。
19. 爭議解決與仲裁
19.1 一般規定。為了以最迅速且最具成本效益的方式解決您與 Docker 之間的爭議,您和 Docker 同意,因本條款引起的所有爭議將透過具約束力的仲裁解決。仲裁比法院訴訟更不正式。仲裁使用中立的仲裁員,而不是法官或陪審團,仲裁過程中允許的資訊揭露可能比法院更有限,而且法院對仲裁結果的審查權力非常有限。仲裁員可以判給與法院相同的損害賠償和救濟。我們約定仲裁爭議的協議包含所有因本條款的任何方面引起或與之相關的索賠,無論是基於合約、侵權、法令、詐欺、不實陳述或任何其他法律理論,也無論索賠是在本條款終止期間或之後產生。您理解並同意,透過接受本條款,您和 DOCKER 均放棄了由陪審團審判或參與集體訴訟的權利。
19.2 例外。儘管有第 19.1 條的規定,我們雙方均同意,本條款中的任何內容均不應被視為放棄、排除或以其他方式限制我們任何一方的以下權利:(a) 在小額索賠法院提起個人訴訟;(b) 如果可以透過適用的聯邦、州或地方機構提起執法訴訟;(c) 在法院尋求禁制令救濟;或 (d) 向法院提起訴訟以處理智慧財產權侵權索賠。
19.3 仲裁員。您與 Docker 之間的任何仲裁將受美國仲裁協會 (「AAA」) 的商業爭端解決程序和消費者相關爭端補充程序(統稱為「AAA 規則」)管轄,並由本條款修改,且將由 AAA 管理。AAA 規則和申請表格可線上查閱:www.adr.org,或致電 AAA:1-800-778-7879,或聯繫 Docker 取得。
19.4 通知;程序。意圖尋求仲裁的一方必須首先以掛號信或聯邦快遞(需簽名)的方式將爭議的書面通知發送給另一方,如果我們沒有您的實際地址記錄,則以電子郵件發送(「通知」)。Docker 的通知地址為:Docker, Inc., 3790 El Camino Real #1052, Palo Alto, CA 94306。通知必須:(a) 說明索賠或爭議的性質和依據;以及 (b) 說明尋求的具體救濟(「請求」)。我們同意盡最大努力直接解決索賠,但如果我們在收到通知後 30 天內未達成協議,您或 Docker 可以開始仲裁程序。在仲裁期間,您或 Docker 提出的任何和解金額,在仲裁員做出最終決定和裁決(如有)之前,不得向仲裁員披露。 如果我們的爭議最終透過仲裁對您有利,Docker 將向您支付以下最高金額:(i) 仲裁員裁決的金額(如有);(ii) Docker 在仲裁員裁決之前為解決爭議而提出的最後書面和解金額;或 (iii) 1,000 美元。
19.5 費用。如果您根據本條款開始仲裁,Docker 將償還您支付的申請費,除非您的索賠金額超過 10,000 美元,在這種情況下,任何費用的支付將由 AAA 規則決定。任何仲裁聽證會都將在美國加州聖塔克拉拉郡雙方約定的地點舉行,但如果索賠金額為 10,000 美元或以下,您可以選擇仲裁的方式:(a) 僅根據提交給仲裁員的文件;(b) 透過無需出庭的電話聽證會;或 (c) 根據 AAA 規則,在您帳單地址所在的縣(或教區)進行面對面聽證會。如果仲裁員發現您的索賠實質內容或請求中尋求的救濟是輕浮的或出於不正當目的(根據聯邦民事訴訟規則 11(b) 中規定的標準衡量),則所有費用的支付將受 AAA 規則管轄。在這種情況下,您同意償還 Docker 先前支付的所有款項,而這些款項根據 AAA 規則是您應支付的。無論仲裁的方式如何,仲裁員都必須發布一份 reasoned written decision(說明理由的書面決定),充分說明做出決定和裁決(如有)所依據的基本事實認定和結論。仲裁員可以在仲裁程序中的任何時候,以及在任何一方在仲裁員就案情做出裁決後 14 天內提出的請求後,就費用或支出的支付和償還做出裁決並解決爭端。
19.6 禁止集體訴訟。您和 DOCKER 同意,雙方只能以個人身份而非任何擬定的集體或代表訴訟中的原告或集體成員身份向對方提出索賠。此外,除非您和 Docker 另有約定,仲裁員不得合併一個以上個人的索賠,也不得以其他方式主持任何形式的代表或集體訴訟。
19.7 修改。如果 Docker 對本仲裁條款做出任何將來變更(Docker 的通知地址變更除外),您可以透過在變更後 30 天內將書面通知發送到 Docker 的通知地址來拒絕變更,在這種情況下,您的 Docker 帳戶將立即終止,而本仲裁條款在您拒絕的修正案生效之前的版本將繼續有效。
19.8 可執行性。如果第 19.6 條被認定為不可執行,或者整個第 19 條被認定為不可執行,則整個第 19 條將無效,在這種情況下,雙方同意第 20.7 條中描述的專屬管轄權和審判地將管轄因本條款引起或與之相關的任何訴訟。
20. 一般法律條款
20.1 本條款構成您與 Docker 之間的完整法律協議,並管轄您對服務的使用(但不包括 Docker 可能根據單獨的書面協議向您提供的任何服務),並完全取代您與 Docker 之間先前與服務相關的任何協議。
20.2 本條款沒有第三方受益人。雙方是獨立的承包商,本條款中的任何內容均不構成代理、合夥或合資關係。
20.3 如果 Docker 向您提供本條款英文版本的翻譯,如果存在任何衝突,則以本條款的英文版本為準。
20.4 您同意 Docker 可以透過電子郵件、一般郵件或在服務上發佈公告的方式向您發送通知,包括有關條款變更的通知。 當您提供 Docker 您的電子郵件地址時,即表示您同意我們使用該電子郵件地址向您發送法律要求的任何通知,以取代郵寄信件的溝通方式。 您可以透過上述郵寄地址或電子郵件 [email 保護] 向我們發送法律通知。
20.5 您同意,如果 Docker 未行使或執行本條款中包含的任何法定權利或補救措施(或 Docker 根據任何適用法律享有的權利或補救措施),這不應視為放棄任何此類權利或補救措施,Docker 仍可行使這些權利或補救措施。
20.6 對於因超出其合理控制範圍的情況而導致的未能履行或延遲履行其義務,Docker 不承擔任何責任,包括但不限於政府行為、恐怖主義行為、地震、火災、洪水或其他天災、勞工狀況、電力故障和網路干擾。
20.7 本條款以及您與 Docker 根據本條款的關係,應受加州州法律管轄,但不考慮其法律衝突條款。 您和 Docker 同意服從美國加州聖塔克拉拉郡法院的專屬管轄權,以解決因本條款引起的任何法律事項。
20.8 您了解本服務受美國商務部和美國財政部外國資產管制辦公室管理的美國出口管制法規的約束。您承認並同意,本服務以及您存取的任何使用者內容或第三方內容,不得使用、轉讓或以其他方式出口或再出口至美國實施禁運的國家(統稱為「**禁運國家**」),或出口或再出口至該等國家的國民或居民,或美國財政部特別指定國民名單、美國商務部實體名單、拒絕往來者名單或未經核實名單,或美國國務院防擴散制裁名單上的任何個人或實體(統稱為「**指定國民**」)。禁運國家和指定國民名單可能隨時更改,恕不另行通知。使用本服務,包括但不限於上傳或存取任何使用者內容或第三方內容,即表示您聲明並保證您不在禁運國家或指定國民的所在地、控制之下,亦非其國民或居民。您同意嚴格遵守所有美國出口法律,並承擔取得美國政府出口許可證以進行可能需要的出口或再出口的全部責任。您將就您或您的任何代理人、高級職員、董事或員工違反此類法律或法規的行為,為 Docker 及其供應商和授權方進行辯護、賠償並使其免受損害。
20.9 未經另一方事先書面同意(不得無理拒絕),任何一方均不得轉讓其在本條款下的任何權利或義務,無論是依法還是其他方式。 儘管有上述規定,Docker 可以在未經您同意的情況下,將其在本條款下的全部權利和義務轉讓給其關聯公司,或與合併、收購、公司重組或出售其全部或絕大部分資產有關。 任何試圖違反本條款進行的轉讓均屬無效。