Docker 訂閱服務協議
上次更新日期:2023 年 12 月 13 日
本 Docker 訂閱服務協議(「協議」),由適用訂單表格上所識別的客戶與 Docker 股份有限公司(「Docker」)之間簽訂,應規範客戶在生效日期(載於客戶初始訂單表格)進行的初始購買,以及客戶日後任何參考本協議進行的購買。雙方茲約定如下:
- 定義。 大寫術語應具有本文定義的含義。
「附加服務」是指未來可能以額外軟體或服務形式提供的其他軟體或服務,其價格由 Docker 屆時另行通知。
「AI 功能」是指 Docker 平台中由人工智慧啟用的功能,旨在協助使用者進行分析、自動化、預測、決策或其他任務。
「客戶」或「您」 是指您所代表的實體,或如果該情況不適用,則指您個人。
「客戶資料」 是指客戶或代表客戶在使用 Docker 平台過程中以任何形式或媒介提交、發布或以其他方式傳輸的所有資訊、資料和其他內容。為免生疑問,客戶資料不包括 Docker 以彙總和/或匿名方式使用的與客戶使用 Docker 平台相關的資料和資訊,包括用於編譯與 Docker 平台相關的統計和效能資訊,或任何其他反映客戶或其使用者或代表客戶或其使用者存取和使用 Docker 平台的資訊(「使用資料」)。
「資料處理協議」 是指 Docker 的資料處理協議,網址為 https://docker.dev.org.tw/legal/data-processing-agreement。
「Docker Build Cloud」是指根據本協議之雲端服務附錄提供的 Docker 雲端服務。
「Docker Desktop」 是指 Docker 平台桌面用戶端軟體組件的可下載目標程式碼。
「Docker Hub」是指 Docker 平台中用於尋找和分享容器映像檔的託管儲存庫組件。
「Docker Scout」 是指 Docker 平台的一個附加組件,用於提供關於改進軟體供應鏈的見解和建議,包括安全性方面和漏洞掃描。
「Docker 平台」 或「服務」是指客戶訂購的 Docker 訂閱服務軟體及其組件,如適用訂單表格中所述,包括 Docker Desktop、Docker Hub、Docker Scout、Docker Build Cloud 和任何附加服務,以及其任何更新。除適用訂單表格中明確列出的某些協力廠商軟體外,Docker 平台不包括透過 Docker 平台在註冊表或儲存庫中提供的協力廠商產品或內容,這些產品或內容應遵守相應協力廠商的授權或條款。
「文件」 是指 Docker 在 Docker 網站 https://docker-docs.dev.org.tw 上提供的 Docker 平台文件。
「評估服務」 是指 Docker 免費提供給客戶試用的軟體或服務,並指定為測試版、限量發行版、開發者預覽版、非生產環境版、概念驗證版、評估版,或在相應的訂單表格、適用的評估服務註冊流程或文件中以類似方式描述的軟體或服務。適用於此類評估服務的條款應在適用的訂單表格或本協議的附錄中列出。
「費用」是指針對非免費訂閱服務報價的相應金額。
「市集」是指協力廠商線上 marketplace,例如 Amazon Web Services 或其他授權平台(統稱為「市集」),客戶透過這些平台完成服務授權購買。
「方案」 是指您從定價頁面(個人版、專業版、團隊版、商業版和/或雲端服務)上描述的服務說明方案中選擇的服務等級、組件和功能。
「開放原始碼軟體」 是指以「免費軟體」、「開放原始碼軟體」或類似授權或發行模式分發或以其他方式提供的協力廠商軟體。
「訂單表格」是指識別客戶向 Docker 購買產品和相關費用(如適用)的數位或紙本訂購文件。訂單表格應視為透過參照併入本文。
「定價頁面」 是指位於 https://docker.dev.org.tw/pricing 的定價和訂閱頁面,其中說明了服務的方案層級。
「公部門客戶」係指僅就美國客戶而言,(1) 任何聯邦、國家、超國家、州、省、聯邦、地方或外國或類似政府、政府分支機構、監管或行政機構或其他政府或準政府機構、法庭、委員會、法院、司法或仲裁機構或其他具有管轄權的實體;(2) 任何直接或間接由政府或政府組織擁有或控制的實體;(3) 任何依法令設立的實體;(4) 任何主要資金來源來自政府的實體;或 (5) 任何公共國際組織的部門、機構或工具。該術語還包括由州法律(包括憲法或法規)設立的州、地方或公共教育實體(「SLED」)。Docker 全權決定某個實體是否根據本定義被視為公部門客戶。
「公部門 SSA」係指適用於美國公部門客戶的公部門訂閱服務協議,請參閱 https://docker.dev.org.tw/static/Docker-Public-Sector-SSA.pdf
「經銷商」係指 Docker 授權的第三方經銷合作夥伴。
「訂閱期限」係指適用訂單表單中規定的客戶被授權使用 Docker 平台的期限。
「第三方產品」係指由第三方授權且 Docker 可能提供客戶與 Docker 平台搭配使用的可選擇基於網路或可下載的軟體或服務。除非訂單表單中另有規定,否則此類第三方產品應遵守相應第三方的授權或條款(如適用)。
「使用者」係指經客戶授權登入或以其他方式使用 Docker 平台以供客戶內部業務用途並根據本協議和適用訂單表單條款的個人。對於付費產品,使用者可能包括但不限於客戶或其附屬公司的員工、顧問、承包商和代理人,但始終須遵守本協議的授權限制。
2. 授權和所有權。
2.1 根據本協議和適用訂單表單的條款和條件,Docker 在此授予客戶在適用訂閱期限內有限的、非專屬的、不可轉讓的、不可再授權的授權,允許其使用者:(i) 下載、安裝、運行和使用 Docker Desktop,以及 (ii) 訪問和使用 Docker Hub,以及以其他方式訪問和使用 Docker 平台, conformément à la documentation applicable aux fins commerciales internes du client。Docker 擁有使用數據。本協議中的任何內容均不得解釋為限制或禁止 Docker 以任何方式利用使用數據,包括優化和改進 Docker 平台或相關 Docker 服務(只要使用數據保持彙總和去識別化),或執行本協議。
2.2 Docker 平台僅供使用或授權,而非出售。客戶承認並同意,本協議並未將任何 Docker 或第三方智慧財產權轉讓給客戶。客戶承認並同意,在 Docker 與客戶之間,Docker 擁有 Docker 平台(包括其任何改進、修改和增強)的所有權利、所有權和利益,並且 Docker 應在本協議任何其他條款之外,仍然是 Docker 平台的所有者。Docker 在此未明確授予的所有權利均予以保留。
2.3 在訂閱期限內,Docker 將根據服務等級協議和條款(網址為 https://docker.dev.org.tw/support/ ,適用於透過訂單表單購買的產品和支援)提供 Docker 平台的支援。
3. 訂閱期限;付款。
3.1 訂閱期限的長度。訂閱期限將自動續約 12 個月,除非一方在當時期限結束前至少 30 天以書面通知另一方,表示該方不希望續約即將到來的期限。如果客戶不續約,必須簽署 https://docker.dev.org.tw/static/Docker-Notice-of-Non-Renewal.pdf 中的通知,並透過電子郵件寄送至 [email protected],時間不得晚於訂閱期限結束前 30 天。續約後,客戶應支付適用續約訂單表單中規定的訂閱費用。所有付款查詢應寄至 [email protected]。
3.2 對於透過我們的銷售團隊購買或以其他方式促成的產品,價格和其他相關條款將在適用的訂單表單中列出。除非訂單表單中另有明確規定,否則所有應付 Docker 的款項均應在 Docker 開具發票後 30 天內支付。逾期付款將按每月 1.5% 的利率(或法律允許的最高利率,以較低者為準)計息。除了 Docker 的任何其他權利或補救措施外,Docker 保留因客戶未能按照本協議支付到期發票而停用或暫停客戶及其使用者訪問 Docker 平台的權利。所有付款查詢應寄至 [email protected]。
3.3. 如果客戶透過市集或經銷商購買服務,客戶同意根據每個市集或經銷商價格的標準 Docker 價目表支付所有費用,包括服務指定的所有適用費用(包括任何超出授權的使用費用)。Docker 價目表不包括任何主管機關徵收的任何關稅或其他關稅、稅金和類似稅款。客戶瞭解,它將向適用的市集或經銷商付款,而不是直接向 Docker 付款。客戶接受市集或經銷商的價格和條款和條件,即表示客戶受本協議和任何適用訂單表單的義務約束。如果客戶透過市集或經銷商購買,客戶將負責全額支付訂閱期限的費用,無論客戶與市集或經銷商之間的使用情況、付款或計費條款為何。
3.4 除本協議另有明確規定外,客戶依本協議支付的所有款項均不可退款,且應支付所有適用之預扣稅、銷售或使用稅、商品及服務稅、加值稅、消費稅或任何政府機構徵收之其他類似費用或稅款(Docker 淨收入之稅款除外),且該等稅款應由客戶支付。因此,若您依本協議需就應付 Docker 之款項預扣任何稅款,您應支付 Docker 必要之額外款項,以確保 Docker 收到扣除預扣稅款後 Docker 應收之全額款項。您應提供 Docker 由相關政府機構核發之正式收據,或 Docker 合理要求之其他證據,以證明該等稅款已繳納。若適用法律要求您自行評估或反向收取任何稅款,您應負責遵守該等法律。在此情況下,您承諾向 Docker 提供與本協議條款下提供之服務相關之有效加值稅(VAT)註冊號碼。Docker 需支付之任何稅款金額將加到 Docker 之發票中,您應在收到發票後立即以代收代理人之身分將該等款項匯給 Docker。Docker 保留因未付款或延遲付款而停用您存取服務之權利。
4. 授權限制;使用限制。
4.1 一般授權限制。
(a) 客戶使用 Docker 平台之授權可能會受到某些一般限制,具體取決於客戶選擇之產品,包括但不限於儲存資料量、儲存資料期限、提取率(定義為每小時從 Docker Hub 下載資料之請求次數)、映像檔自動構建次數或帳戶協作者數量,如適用之訂單或文件中所述。
(b) 客戶同意,客戶及其使用者在存取或使用 Docker 平台時之行為及其任何後果,均由客戶負責。客戶同意僅將 Docker 平台用於合法、適當且符合本協議、訂單以及任何適用法律或法規之目的。客戶及其使用者不得,亦不得鼓勵任何第三方:(i) 修改、改編、變更、翻譯 Docker 平台或創作 Docker 平台之衍生作品;(ii) 對 Docker 平台進行反向工程、反編譯、反組譯或試圖取得其原始碼(全部或部分),除非適用法律允許進行此類活動;(iii) 將 Docker 平台散佈、授權、再授權、出租、租賃、出借或以其他方式轉讓給使用者以外之任何第三方;(iv) 移除、更改或以任何方式遮蔽 Docker 平台任何副本上或其中包含之 Docker 或其授權人或供應商之所有權聲明(包括版權、專利和商標聲明及符號);(v) 將 Docker 平台用於創造與 Docker 平台競爭之產品或服務;(vi) 移除、最小化、封鎖或修改 Docker 平台中 Docker 或其授權人或供應商之任何聲明;或 (vii) 將 Docker 平台用於適用文件中未描述之用途或任何非法用途。 客戶認知,雖然允許客戶在虛擬機器上使用 Docker Desktop,但自本協議生效日起,此類使用為不受支援之配置。
(c) Docker 平台可能包含映像檔弱點掃描功能,該功能將掃描客戶指定之映像檔(可能基於客戶撰寫之程式碼或他人之程式碼),並可能為客戶產生弱點報告或其他資訊。支援此功能之資料可能由第三方提供,客戶同意並理解,客戶從 Docker 收到(直接或間接)關於潛在弱點之任何報告或其他資訊均不保證完整,且無法保證在特定映像檔中發現所有錯誤或弱點。客戶同意,Docker 平台不應用作部署必須強化或高度安全之系統、涉及任務關鍵型業務營運、核設施營運、飛機導航、重要通訊系統、醫療設備、空中交通管制設備、即時控制系統或其他不準確或錯誤報告或服務可能導致死亡、人身傷害或實體財產或環境損害之情況之基礎。
4.2 特定授權限制 – Docker Desktop。
(a) 個人方案等級(如定價頁面所述)之服務中 Docker Desktop 元件進一步限於:(i) 您之「個人使用」,(ii) 您之「教育用途」,(iii) 您用於非商業性開放原始碼專案,以及 (iv) 您在「小型企業環境」中之使用。
(b) 就本第 4.2 條而言:(i)「個人使用」是指個別開發人員為個人使用而開發免費或付費應用程式之使用,(ii)「教育用途」是指教育機構成員在課堂學習環境中用於學術或研究目的或貢獻開放原始碼專案之使用,以及 (iii)「小型企業環境」是指員工人數少於 250 人且年收入低於 1,000 萬美元(或等值當地貨幣)之商業活動;以及 (iv) 除教育用途外,政府機構禁止使用個人方案等級之服務中 Docker Desktop 元件。「政府機構」是指 (1) 任何聯邦、國家、超國家、州、省、聯邦、地方或外國或類似之政府、政府分支機構、監管或行政機構或其他政府或準政府機構、法庭、委員會、法院、司法或仲裁機構或其他具有管轄權之實體;(2) 任何由政府或政府組織直接或間接擁有或控制之實體;(3) 任何依法律或法令設立之實體;(4) 任何主要資金來源來自政府之實體;或 (5) 任何公共國際組織之部門、機構或工具。Docker 有權全權決定某個實體是否根據本定義被視為政府機構。
4.3 使用限制。 客戶及其使用者不得且不得允許任何第三方:
- 傳送、上傳、散佈或傳播任何誹謗、騷擾、辱罵、欺詐、淫穢或其他令人反感之內容,或提議進行上述行為;
- 散佈惡意軟體、病毒、蠕蟲、缺陷、木馬程式、損毀檔案、惡作劇或任何其他具有破壞性或欺騙性之項目;
- 冒充他人(透過使用電子郵件地址或其他方式)或以其他方式謊稱您自己或任何內容之來源;
- 透過服務上傳、發布、傳輸或以其他方式提供任何侵犯任何第三方專利、商標、版權、商業機密或其他所有權之內容;
- 不得透過圖片上傳、發布、傳輸或以其他方式提供任何個人識別資訊 (PII)、商業機密或違反合約、專業或其他類似義務的敏感或機密資訊。
- 不得下載任何您知道或理應知道不能以這種方式合法散佈的其他使用者發布的內容;
- 不得提交虛假聲明或暗示該內容由 Docker 贊助或背書的內容;
- 不得干擾其他使用者享用服務;
- 不得為了開發或運營旨在提供給第三方並與服務競爭的產品或服務,或為了任何未經授權的商業目的(包括但不限於為商業服務鏡像或複製內容)而存取 Docker 平台;
- 未經 Docker 授權,不得修改、改編、翻譯或逆向工程服務的任何部分;
- 不得移除 Docker 平台或其上發布的任何內容中包含的任何版權、商標或其他所有權聲明;
- 不得重新格式化或框架 Docker 平台管理顯示的任何網頁部分;
- 不得將 Docker 平台用於非法點對點檔案共享;
- 不得在 Docker 平台上顯示任何包含仇恨相關或暴力內容,或包含任何其他違反或鼓勵違反適用法律的行為的材料、產品或服務;
- 不得使用任何機器人、蜘蛛、網站搜尋/檢索應用程式或其他設備來檢索或索引 Docker 平台的任何部分或其上發布的內容,或為任何未經授權的目的收集有關其使用者的資訊;
- 不得以欺詐手段建立使用者帳戶;
- 不得使用服務帳戶或根據本協議和適用訂單表未經客戶授權的個人或其他電子郵件網域建立的 Docker 帳戶;
- 不得使用 Docker 平台或 Docker 平台提供的任何介面,以違反本協議的方式存取任何 Docker 產品或服務;
- 不得使用 Docker 平台或任何其他 Docker 運算資源的運算資源來挖掘加密貨幣;或將加密貨幣挖掘程式碼、腳本或惡意軟體載入到任何 Docker 平台或任何其他 Docker 運算資源中。
4.4 使用者名稱。
(a) Docker 保留代表對這些使用者名稱擁有合法主張或商標的企業或個人收回使用者名稱的權利。使用可能被視為誤導他人的商業名稱和/或標誌的使用者可能會被永久停權。Docker 也保留收回使用 Docker 商標或違反我們商標準則的使用者名稱的權利,商標準則請參閱 https://docker.dev.org.tw/legal/trademark-guidelines/,該準則在此以參考方式納入本協議。
(b) 客戶及其使用者不得占用使用者名稱。帳戶閒置超過 6 個月的使用者,Docker 可自行決定終止其帳戶,恕不另行通知。Docker 在判斷何種行為被視為使用者名稱占用時會考慮多種因素,包括但不限於:(i) 建立的帳戶數量;(ii) 建立帳戶的目的是為了阻止他人使用這些帳戶名稱;以及 (iii) 建立帳戶的目的是為了出售這些帳戶。客戶及其使用者不得買賣使用者名稱。
5. 客戶資料。
Docker 承認,在 Docker 與客戶之間,客戶擁有客戶資料的所有權利、所有權和利益,包括所有智慧財產權。客戶特此授予 Docker 一項非專屬、免版稅、全球性的許可,允許 Docker 僅在 Docker 提供 Docker 平台(包括其更新和升級)所需的範圍內複製、分發以及以其他方式使用和顯示客戶資料。客戶應對所有客戶資料的準確性、品質、完整性、合法性、可靠性和完整性負全部責任。如果客戶資料包含任何個人資訊,Docker 將根據其資料處理協議處理此類資訊。
6. AI 功能。
客戶可自行決定是否使用 AI 功能(如可用)。除非文件中另有說明,否則服務可以在不啟用 AI 功能的情況下使用。未經客戶管理員級別的明確同意,Docker 不會使用客戶的資料來訓練人工智慧模型。
7. 開放原始碼軟體。
Docker 平台中包含或使用開放原始碼軟體的任何部分,均根據適用發行版本或適用的說明、通知、關於或原始碼檔案或文件中引用的開放原始碼許可協議條款進行分發和提供。開放原始碼軟體的版權和其他所有權屬於適用發行版本或適用的說明、通知、關於或原始碼檔案或文件中標識的版權持有人。Docker 平台不得包含任何根據任何「病毒式」或「著作權歸屬」許可授權的程式碼。
8. 記錄和審計。
客戶應建立並維護與客戶及其使用者使用 Docker 平台相關的完整準確記錄,以及 Docker 驗證客戶是否遵守本協議和任何適用訂單表條款合理需要的任何其他資訊。Docker 或其代表可在至少提前十 (10) 天通知客戶的情況下,檢查此類記錄,以確認客戶是否遵守本協議和任何適用訂單表的條款。如果客戶的記錄或 Docker 的 Docker 平台記錄顯示客戶或客戶的使用者已超出其允許使用的 Docker 平台範圍,Docker 可以向客戶開具任何因此類超額使用而導致的過去或正在進行的少付金額的發票,客戶將在收到發票後立即向 Docker 支付此類金額。此補救措施不影響 Docker 在法律或衡平法或本協議下可獲得的任何其他補救措施。如果 Docker 有義務這樣做,Docker 可以與其某些第三方授權人共享審計結果,或將本文規定的審計權利轉讓給此類授權人。
9. 期限和終止。
本協議自生效日起生效,並持續有效,直至根據本文條款終止。如果一方嚴重違反本協議的條款和條件,並且未能在收到書面通知後 30 天內糾正此類違約行為,則任何一方均可終止本協議和任何訂單表。如果沒有未完成的訂單表,任何一方均可在至少提前 30 天書面通知另一方的情況下終止本協議。本協議或適用訂單表到期或終止後,Docker 平台的許可將自動終止,客戶將停止使用 Docker 平台的所有用途。第 4.4、5、8、10、11、13 和 15 條在本協議或任何訂單表終止或到期後仍然有效。
10. 回饋意見。
客戶或使用者提交任何有關 Docker 產品和服務的建議、提案、想法、意見、錯誤報告、想法、改進或其他回饋意見(「回饋意見」)後,客戶授予 Docker 免版稅、全額支付、可再授權、可轉讓、非專屬、不可撤銷、永久、全球性的權利和許可,允許 Docker 在不受限制的情況下製作、使用、銷售、要約出售、進口和以其他方式利用回饋意見(包括將此類回饋意見納入 Docker Desktop、Docker Hub、Docker 平台和任何其他 Docker 服務)。回饋意見明確不包括任何客戶機密資訊和客戶資料。
11. 保密條款
11.1 定義。「機密資訊」係指一方(「揭露方」)以書面、口頭或查閱有形物件之方式,直接或間接向另一方(「接收方」)揭露,且指定為「機密」、「專有」或其他類似名稱之任何資訊,或接收方在合理情況下應理解為機密之資訊。
11.2 例外。 本第 11 條之保密義務不適用於接收方可證明之任何資訊:(a) 在揭露予接收方時已屬公開領域,或非因接收方之作為或不作為而成為公開領域;(b) 在揭露時,接收方已知悉且不受限制,如揭露時接收方既有檔案所示;(c) 經揭露方事先書面核准後由接收方揭露;(d) 由接收方獨立開發,且未利用揭露方之機密資訊;或 (e) 接收方自揭露方以外之來源知悉,且不受限制,且接收方未違反本協議,亦未明知違反揭露方之權利。
11.3 使用及揭露限制。 接收方同意,除為履行其在本協議項下之義務或行使其權利,或經揭露方另以書面明確同意外,不得使用或揭露、散佈或傳播揭露方之機密資訊。接收方同意將此類機密資訊之存取權限限制於為履行本協議預期目的而需知悉此類機密資訊,且受不低於本協議所載保密義務約束之接收方員工、代理人、承包商或顧問。接收方應以其維護及保護自身同等重要資訊之相同注意程度,防止未經授權使用或向他人揭露揭露方之機密資訊,且在任何情況下不得低於合理注意程度。
11.4 強制揭露。 若接收方被法院或其他主管機關或適用法律強制要求揭露揭露方之機密資訊,其應在適用法律允許之範圍內,立即以書面通知揭露方,並應以揭露方之費用提供揭露方合理之合作,以便揭露方得以採取措施反對此類揭露或取得保護令。若接收方依法進行強制揭露,且已符合上述通知及合作要求,則接收方不構成違反其在本第 11 條項下之義務。
11.5 禁制令救濟。 接收方承認,違反保密義務可能對揭露方造成難以彌補之損害,且損害程度可能難以確定。因此,接收方同意,若接收方違反保密義務,揭露方有權尋求立即之禁制令救濟,且揭露方無須提供保證金或證明遭受難以彌補之損害即可獲得此類禁制令救濟。
11.6 返還機密資訊。 雙方之間,機密資訊仍屬揭露方所有。揭露方可隨時提出合理要求,接收方應立即(且在任何情況下應於 30 天內)將其持有之揭露方任何機密資訊返還揭露方或銷毀,由揭露方選擇。此外,在本協議終止後 30 天內,接收方應 (i) 立即將所有包含此類機密資訊之有形資料返還揭露方,(ii) 將所有機密資訊(及其任何副本)自接收方之任何電腦系統中移除,並以書面確認所有包含機密資訊之資料均已由接收方銷毀或返還揭露方(如適用)。接收方應使其關係企業、代理人、承包商及員工遵守上述規定。
12. 安全性
Docker 將維持合理之行政、實體及技術安全措施,以符合適用法律及現行普遍之安全實務,並旨在防止客戶資料或 Docker 平台之遺失、誤用、未經授權之存取、竄改或揭露。此類額外措施將包括遵守位於 https://docker.dev.org.tw/trust/ 之安全及隱私準則。Docker 應在確認任何安全漏洞後,盡快通知客戶,但在任何情況下,應於涉及客戶資料之漏洞發生後七十二 (72) 小時內通知。
13. 免責聲明
除本協議明確規定外,客戶理解並同意,使用 Docker 平台之風險由客戶自行承擔,且 Docker 平台及文件係依「現狀」及「現有」基礎提供。DOCKER、其子公司及其關係企業不提供任何明示保證,並否認與 Docker 平台相關之所有默示保證,包括關於適銷性、特定用途適用性及 不侵權之默示保證,以及因交易習慣或商業慣例產生之任何及所有保證。任何來自 DOCKER 或其他地方之口頭或書面建議或資訊,均不構成本協議未明確載明之任何保證。在不限制前述一般性原則之前提下,DOCKER 及其子公司及關係企業不向客戶聲明或保證:(A) 客戶使用 Docker 平台將符合客戶之需求,或 (B) 客戶使用 Docker 平台將不中斷、及時、安全或無錯誤。儘管有前述規定,本協議之任何條款均不排除或限制 DOCKER 就適用法律可能不允許排除或限制之損失所負之保證或責任。客戶理解並承認,Docker 平台之設計、目的或保證並非用於需要故障安全控制之危險環境,包括但不限於核設施之運作、飛機導航或通訊系統、空中交通管制,以及維生或武器系統。DOCKER 不保證任何第三方產品或服務。
14. 賠償
14.1 Docker 的責任。 在第 15 條規定的責任限制下,若您因服務(不包括任何開放原始碼軟體)侵犯第三方美國專利或著作權的索賠或指控而被提起訴訟,Docker 應自行承擔費用為您進行抗辯,Docker 將支付任何此類訴訟中判給您的任何費用和損害賠償,或 Docker 簽署的和解協議中約定的、可歸因於任何此類索賠的費用和損害賠償,但 Docker 不對未經 Docker 同意而做出的任何妥協或產生的任何費用負責。此類抗辯和付款須滿足以下條件:(a) 您向 Docker 及時提供此類索賠的書面通知;(b) 將索賠的抗辯和解決的唯一控制權交給 Docker;以及 (c) 在 Docker 要求與索賠的抗辯和解決相關時與 Docker 合理合作。Docker 對任何侵權索賠的抗辯和支付不承擔任何責任,如果該索賠 (i) 基於 Docker 以外的任何人未經授權或授權對服務的修改;(ii) 由於您未能使用服務的更新版本而導致;或 (iii) 基於服務與 Docker 未提供的任何軟體(包括但不限於開放原始碼軟體)、程式或設備的組合或使用,如果沒有此類使用或組合,則不會產生此類侵權;或 (iv) 由於您在許可終止後使用服務而導致。
14.2 侵權索賠的限制。 如果索賠是由以下原因引起,Docker 對客戶受賠償方或本第 14 條下的任何義務不承擔任何責任:(a) Docker 或其授權代表以外的任何一方修改 Docker 平台的任何部分;(b) Docker 平台與其他產品、數據、第三方軟體或服務的組合、操作或使用,如果 Docker 平台本身不會構成侵權;(c) 在被告知侵權索賠或 Docker 提供修改後的 Docker 平台版本以解決任何 alleged 侵權後 continued 使用涉嫌侵權的 Docker 平台;或 (d) 未按照適用文件使用 Docker 平台或超出本協議授予的權利範圍使用 Docker 平台。如果 Docker 平台或其操作成為或 Docker 認為可能成為 第 14.1 條 所述索賠的主題,Docker 可自行選擇並承擔費用,(i) 為客戶取得 continued 使用 Docker 平台的權利,或 (ii) 更換或修改 Docker 平台使其不構成侵權。如果 (i) 或 (ii) 均不可行,Docker 可終止適用的訂單表格,並將客戶已支付的、與訂閱期限未使用的期間相對應的任何預付、未使用的費用退還給客戶。 本第 14 條規定了 DOCKER 對任何種類的智慧財產權侵權或盜用的唯一且排他性責任,以及客戶的唯一且排他性救濟。
14.3 客戶的責任。 客戶應維護 Docker 及其關係企業、高級職員、董事、代理人和員工(「Docker 受賠償方」)免於承擔因以下原因引起的任何第三方索賠和訴訟:(a) 指控客戶數據侵犯任何第三方的智慧財產權;以及 (b) 客戶或其使用者違反許可限制或違反與 Docker 平台相關的適用法律、法規或規章使用 Docker 平台,並應賠償 Docker 受賠償方任何損害賠償、判決、訴訟費用,包括任何合理的律師費。
14.4 程序。 尋求賠償的一方應立即將本 第 14 條 涵蓋的任何索賠或訴訟通知賠償方。雙方同意在此類訴訟程序中合理合作。賠償方有權對任何此類索賠進行抗辯,並有權控制任何此類索賠的訴訟、協商和解決,但未經受賠償方事先書面同意(不得無理拒絕),賠償方不得做出任何導致受賠償方承擔任何責任或施加任何義務的索賠和解。受賠償方可自行承擔費用參與任何索賠的抗辯。
15. 責任限制。
15.1 損害賠償的排除。 在適用法律允許的最大範圍內,客戶明確理解並同意,DOCKER、其子公司和關係企業及其授權人 在任何情況下均不對客戶因本協議引起的任何附帶、間接、特殊、懲罰性或後果性損害賠償(包括但不限於利潤損失、商譽損失、使用損失、數據丟失、安全機制故障或業務中斷)承擔責任,無論是基於合約、侵權(包括過失)或其他理論,即使客戶事先已被告知此類損害賠償的可能性。
15.2 責任上限。 DOCKER 因本協議產生或與之相關的全部責任,不得超過客戶在導致責任事件之前的十二 (12) 個月內根據適用訂單表格為相關服務支付的金額。
16. 出口限制。
客戶理解 Docker 平台受美國商務部和美國財政部外國資產控制辦公室管理的美國出口管制約束。客戶承認並同意,Docker 平台不得在美國實施禁運的國家/地區(統稱為「禁運國家/地區」)使用、轉讓或以其他方式出口或再出口至這些國家/地區,也不得由其國民或居民,或美國財政部特別指定國民名單或美國商務部實體名單、拒絕人員名單或未驗證名單,或美國國務院防擴散制裁名單(統稱為「指定國民」)中的任何個人或實體使用、轉讓或以其他方式出口或再出口。禁運國家/地區和指定國民的名單可能隨時更改,恕不另行通知。通過使用 Docker 平台,客戶聲明並保證客戶不在禁運國家/地區或指定國民的所在地、控制之下,也不是其國民或居民。客戶同意遵守所有美國出口法律,並承擔獲得美國政府出口許可證以進行可能需要的出口或再出口的全部責任。客戶將維護 Docker 及其授權人免於承擔因客戶或其任何高級職員、董事、員工、代理人或代表違反此類法律或法規而產生的任何責任,並對 Docker 及其授權人進行賠償。
17. 美國公共部門使用者。
任何公共部門客戶均須遵守公共部門 SSA。
18. 準據法和管轄權。
本協議及其所有訂單表格將受以下條款約束:
對於 Docker 個人版和任何其他免費產品帳戶:
準據法: | 具有專屬管轄權的法院 |
加州法律和美國聯邦法律。 | 位於加州聖塔克拉拉郡的州級和聯邦法院。因本協議產生、源於或與本協議相關的任何爭議、糾紛或索賠,應最終通過由 JAMS(或如果 JAMS 無法提供服務,則由其他可以提供前任法官作為仲裁員的類似機構)根據國際商會適用於商業糾紛的仲裁規則,由一名 (a) 精通本協議所使用的語言——英語的書面和口語,並且 (b) 具有雲端或網際網路服務方面技能和經驗的獨任仲裁員進行的仲裁來最終裁決。仲裁地點應為美國加州聖塔克拉拉郡。仲裁員的裁決為最終裁決,不可上訴(在不與適用法律相抵觸的範圍內),對雙方均有約束力,並可在任何有管轄權的法院執行。前述規定不限制或約束任何一方從有管轄權的法院尋求禁令救濟或其他衡平法救濟。 |
對於所有需支付費用的供應帳戶,本協議將根據客戶的住所地按如下方式管轄:
客戶住所地: | 準據法: | 具有專屬管轄權的法院: |
美洲、亞太地區、印度、以色列以及除以下指定地區以外的任何其他地區。 | 加州法律和美國聯邦法律。 | 位於加州聖塔克拉拉郡的州級和聯邦法院。因本協議產生、源於或與本協議相關的任何爭議、糾紛或索賠,應最終通過由 JAMS(或如果 JAMS 無法提供服務,則由其他可以提供前任法官作為仲裁員的類似機構)根據國際商會適用於商業糾紛的仲裁規則,由一名 (a) 精通本協議所使用的語言——英語的書面和口語,並且 (b) 具有雲端或網際網路服務方面技能和經驗的獨任仲裁員進行的仲裁來最終裁決。仲裁地點應為美國加州聖塔克拉拉郡。仲裁員的裁決為最終裁決,不可上訴(在不與適用法律相抵觸的範圍內),對雙方均有約束力,並可在任何有管轄權的法院執行。前述規定不限制或約束任何一方從有管轄權的法院尋求禁令救濟或其他衡平法救濟。 |
歐盟、歐洲經濟區、瑞士、非洲或中東(以色列除外)。 | 荷蘭法律。 | 烏得勒支法院,但在雙方已根據位於海牙的 Stichting Geschillenoplossing Automatisering (SGOA) 的 IT 調解條例進行調解之前,不得訴諸法院。雙方同意真誠地參與調解,並平均分攤調解費用。 |
英國。 | 英格蘭和威爾斯法律。 |
因本合同產生或與本合同相關的任何爭議,包括有關其存在、有效性或終止的任何問題,均應提交倫敦國際仲裁院 (LCIA) 規則進行仲裁並最終解決,該規則視為通過引用併入本條款。 仲裁員人數應為一人。 仲裁地點或法定地點應為倫敦。仲裁程序中使用的語言應為英語。 |
雙方同意,《統一計算機信息交易法》和《聯合國國際貨物銷售合同公約》不適用於本協議。
19. 其他。
19.1 轉讓。 未經另一方事先書面同意(不得無理拒絕),任何一方均不得轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,無論是通過法律運作還是其他方式,但 Docker 可在未經客戶同意的情況下,將本協議轉讓給其關聯公司,或與合併、收購、公司重組或出售其全部或絕大部分資產相關的轉讓。
19.2 法律通知。 本協議項下的任何通知均須以書面形式發出。Docker 可通過客戶的註冊電子郵件地址、適用訂單表中提供的地址、客戶帳戶或產品內通知向客戶發出通知。客戶同意任何電子通訊均滿足任何適用的法律通訊要求,包括此類通訊須以書面形式發出。發送給客戶的任何通知,應在 Docker 發出後的下一個工作日視為已送達。您應通過郵寄方式向我們發出通知,地址為:Docker, Inc. 3790 El Camino Real Ste. 1052 Palo Alto, CA, 94306-3314,收件人:法務部門,並將副本電郵至 [email protected]。
19.3 條款變更。 Docker 可不時修改這些條款,並根據第 19.2 條(法律通知)向客戶發出通知,或將修改後的條款發佈在我們的網站上。我們將在通知中註明修改的生效日期。
19.4 合同關係。 雙方為獨立承包商。本協議不應在雙方之間建立任何合夥、合資、僱傭、特許經營或代理關係。
19.5 整合與優先順序。本協議,包括所有訂單表,構成客戶與 Docker 之間關於本協議標的的完整協議,並取代雙方之間先前和同時就該標的達成的所有口頭或書面提案、協議、諒解或其他通訊。僅當訂單表明確提及本協議、意圖優先於本協議,並且由 Docker 和客戶的授權簽署人簽署時,訂單表的條款才優先於本協議的一般條款。章節標題僅為方便起見,不影響相關章節的解釋。客戶使用或提供的任何採購訂單或其他表格的任何條款均不取代本協議的條款和條件,任何與本協議相關的此類文件僅用於行政目的,不具有法律效力。如果本協議的任何條款被認定為無效或不可執行,本協議的其餘部分將繼續完全有效。
19.6 不可抗力。 除無法履行財務義務外,任何一方均不對因其合理控制範圍以外的原因造成的履行失敗或延遲承擔責任,包括但不限於任何天災、火災、地震、洪水、暴風雨、自然災害、與計算機相關的攻擊、駭客攻擊、網際網路服務提供商故障或延遲、事故、疫情、勞工動亂、民眾抗命、恐怖主義行為或政府行為(統稱為“不可抗力事件”)。雙方同意盡最大努力將此類故障或延遲的影響降至最低。為避免疑義,客戶理解 Docker 平台可能不會在美國外國資產管制辦公室制裁名單中列出的國家/地區提供,並且客戶在此類國家/地區訪問 Docker 平台可能會受到限制。此類禁令不構成不可抗力。
19.7 非放棄。 不應從行為或未能執行或行使本協議項下的權利中推斷出任何放棄,任何放棄也只有由聲稱放棄的一方正式授權代表簽署的書面文件方能生效。
19.8 第三方受益人。本協議中的任何內容均不授予或意圖授予任何第三方任何利益或執行本協議任何條款的權利。
雲端服務附錄
本雲端服務增補協議(「CSA」)作為 Docker 訂閱服務協議(「協議」)之增補文件,並納入 Docker 與客戶之間的協議中,且僅適用於客戶使用 Docker 雲端服務。本 CSA 中使用但未定義的術語,其定義與協議中所述相同。
其他定義。 大寫術語的定義如下。
「雲端服務」係指開發、非生產環境、公開可用的軟體即服務 Docker Build Cloud 服務,如適用訂單表單中所述。
「管理員」或「組織所有者」係指客戶指定的 Docker 平台個別使用者,其有權限存取雲端服務並管理雲端服務。
「建置分鐘數」係指客戶購買和/或相應服務方案中包含的雲端服務存取分鐘數。
- 雲端服務的存取權。Docker 應在相應訂單表單中指定的建置分鐘數期間內,提供客戶存取權並開放雲端服務。客戶理解並同意,需要 Docker Hub 帳戶才能獲得相應的雲端服務存取權。
- 客戶資料。客戶授予 Docker、其關係企業和適用承包商全球範圍內的限期授權,以便在 Docker 根據本協議提供雲端服務的合理必要範圍內,託管、複製、傳輸和顯示客戶資料。客戶將:(a) 全權負責客戶資料的性質、品質和準確性,(b) 確保客戶資料符合本協議條款和所有適用法律,(c) 及時處理和解決與客戶資料相關的任何通知和索賠,以及 (d) 確保其擁有授予 Docker 本協議預期權利所需的客戶資料權利。Docker 對客戶或任何第三方不承擔任何責任,原因如下:(i) 因管理員或使用者濫用雲端服務或管理員或使用者密碼或使用者名稱遺失或被盜而導致的任何未經授權的管理員或使用者帳戶或客戶資料洩露或存取,除非是由於 Docker 的重大過失或故意不當行為所致,(ii) 因客戶造成或指示而導致的任何客戶資料刪除、銷毀、損壞或遺失,或 (iii) 客戶未能對用於存取雲端服務的任何裝置維持足夠的安全性或病毒控制。Docker 可以刪除超過 12 個月或在本協議終止後 90 天內的客戶使用記錄和資料檔案。
- 使用情況追蹤和報告。客戶可以透過其 Docker 帳戶追蹤其建置分鐘數使用情況。建置分鐘數按月計算,未使用的建置分鐘數不會從一個月累計到下一個月。
- 購買額外分鐘數。如果客戶用盡其建置分鐘數配額,客戶可以透過 Docker 網站提供的自助服務方式購買額外的建置分鐘數。